복도 영어로는 뭐라고 할까? – Hallway, Corridor, Aisle의 모든 것!

복도, 영어로는 뭐라고 할까 – Hallway, Corridor, Aisle의 모든 것

Image by Freepik

‘복도’라는 단어는 영어로 Hallway, corridor(코러더) 입니다. 보통 단순히 건물 안의 길을 말하지만, 영어로는 그 구조나 장소에 따라 다양한 표현이 존재합니다. 이 글에서는 ‘복도’를 영어로 어떻게 말하는지, 그 단어들의 기원과 차이점, 원어민처럼 자연스럽게 말하는 팁까지 알차게 알려드릴게요.

목차

복도, 영어로 뭐라고 해요?

장소가장 자연스러운 단어
Hallway (홀웨이)학교, 가정집
Corridor (/ˈkɔːrədɔːr/코러더)호텔, 병원
Aisle (아일)비행기, 공연장 좌석 사이, 백화점, 마트 통로
concourse(칸코얼스)지하철역, 공항 대형 공간
gallery전시회, 갤러리
  • Hallway: 미국식 영어에서 가장 일반적인 표현입니다. 학교나 가정집, 사무실에서 자주 쓰입니다.

예: “Go straight down the hallway.” (이 복도를 따라 쭉 가세요)

  • Corridor: 영국식 또는 격식을 갖춘 장소(호텔, 병원, 공공건물 등)에서 사용됩니다.

예: “Please wait in the corridor.” (복도에서 기다려 주세요)

  • Passage / Passageway: 조금 더 문어적이며 좁고 긴 복도를 말할 때 쓰입니다.

예: “The passageway was dark and narrow.” (그 복도는 어둡고 좁았다)

단어의 기원과 의미 차이

단어의 어원 알아보기

  • Corridor

라틴어 currere (달리다)에서 유래한 corridor는 원래 “달릴 수 있는 통로”를 의미했습니다.

→ 좁고 긴 느낌이 강하죠.

  • Hallway

‘hall(큰 방)’ + ‘way(길)’ → 큰 방과 방을 잇는 길이라는 뜻으로 미국에서 널리 사용됩니다.

  • Aisle

고대 프랑스어 aile (날개)에서 유래. 원래는 교회 양쪽 날개 부분을 가리키던 단어가 좌석 사이 통로로 확장되었어요.

→ 초록은 250단어를 넘지 않아야 합니다.

복도를 영어로 자연스럽게 표현하는 꿀팁

Image by Freepik

자주 쓰는 문장 패턴

  • Could you tell me where the restroom is?

→ It’s down the hallway on the left.

  • Walk down the corridor until you see the elevator.
  • Please don’t run in the hallway. (학교에서 자주 들리는 문장!)
  • I’d like an aisle seat, please. (비행기나 영화관에서 쓰이는 표현)

관련 단어들

  • Landing: 계단과 계단 사이의 넓은 공간 (복도처럼 보일 수 있음)
  • Lobby: 로비, 입구에 가까운 공간
  • Vestibule: 작은 현관, 복도처럼 보이지만 좁은 입구 공간
  • Walkway: 실외 통로 (인도, 산책로 포함)

원어민처럼 말하는 5가지 팁

단어보다는 “문장 전체”로 익히기

단어 하나만 외우면 말이 막힐 수 있어요. 예를 들어 “hallway”를 외워도 문장으로 만들지 못하면 실전에서 써먹기 어렵습니다.

원어민은 단어가 아니라 문장 단위로 기억하고 말합니다.

한국어자연스러운 영어 표현
복도로 나가세요.Go out into the hallway.
복도를 따라 가면 엘리베이터가 있어요.Walk down the corridor and you’ll see the elevator.
복도에서 뛰지 마세요.Please don’t run in the hallway.
복도 쪽 좌석 주세요.I’d like an aisle seat, please.

장소별로 어울리는 단어를 “상황별로” 익히기

영어권 사람들은 상황마다 단어를 다르게 씁니다. 이것을 자연스럽게 익혀두면 매끄럽게 말할 수 있어요.

상황별 예시

  • 학교나 집: “The kids were playing in the hallway.”
  • 병원이나 사무실: “I waited outside in the corridor until the doctor called me.”
  • 비행기: “Can I switch to an aisle seat?”
  • 공항 대합실: “Let’s meet at the main concourse near Gate 7.”

한 단어를 다용도 쓰기보다는, 장소에 따라 딱 맞는 단어를 익히세요.

억양(intonation)과 리듬 감각 익히기

원어민처럼 말하고 싶다면, 단어보다 중요한 게 바로 강세와 리듬입니다.

  • “Go straight down the hallway.”

→ ‘straight’와 ‘hallway’에 강세를 주면 자연스러워요.

  • “Please don’t run in the hallway.”

→ ‘don’t run’처럼 주의를 주는 부분에 강하게 얘기해요.

팁: 유튜브나 넷플릭스에서 학교나 병원, 비행기 장면이 나오는 드라마를 보며 그 장면의 억양을 그대로 따라 말해보세요. (쉐도잉이라고 해요.)

복합 표현·자주 쓰는 콜로케이션 익히기

원어민은 단어들을 혼자 쓰기보다 항상 함께 쓰는 말(collocation)을 많이 사용해요.

자주 쓰는 표현 조합

  • down the hallway (복도를 따라)

→ “He ran down the hallway yelling.”

  • in the corridor (복도에서)

→ “There’s someone talking loudly in the corridor.

  • along the aisle (통로를 따라)

→ “The flight attendant walked along the aisle.

  • through the passageway (통로를 지나)

→ “You’ll reach the main lobby through the passageway.

단어 하나씩 외우기보단, 이런 조합 자체를 통째로 암기하세요.

그림처럼 상상하며 말하기

단어마다 떠오르는 ‘이미지’가 다르기 때문에 상상과 함께 말하면 더 원어민처럼 말하게 됩니다.

  • hallway = 학교나 집의 넓은 실내 복도
  • corridor = 병원, 호텔의 긴 복도
  • aisle = 비행기, 극장의 좌석 사이 좁은 통로
  • “The doctor came from the corridor.”

→ 이걸 말할 때 하얀 병원 복도를 머릿속에 떠올리며 말해보세요.

이런 식으로 말하면 더 자연스럽고 정확하게 사용할 수 있어요!

사람들이 자주 묻는 질문 (FAQ)

Q1.학교 복도는 hallway인가요, corridor인가요?

A1. 대부분의 미국식 영어에서는 hallway를 씁니다. 영국식이나 격식 있는 표현에서는 corridor도 가능해요.

Q2.비행기 복도는 뭐라고 하나요?

A2. Aisle입니다. 복도 좌석은 “aisle seat”이라고 하죠.

Q3. 복도와 통로는 같은 건가요?

A3. 의미는 비슷하지만, 영어에서는 구체적으로 구분합니다. hallway/corridor는 건물 안, aisle은 좌석 사이, walkway는 야외 등으로요.

Q4. 복도에 그림을 걸었다고 말하고 싶을 때는?

A4.

  • “I hung a picture in the hallway.”

또는 “There are paintings along the corridor.”

이제 “복도”를 어떤 상황에서 어떤 영어 단어로 표현해야 할지 명확하게 알게 되셨죠?

앞으로 hallway, corridor, aisle 모두 자신 있게 사용해보세요!

You can shere it
  • URLをコピーしました!

작성자 정보

목차