가을 영어로? Autumn과 Fall의 정확한 차이

가을 영어로? Autumn과 Fall의 정확한 차이

‘가을’을 영어로 뭐라고 할까요?
아마 대부분의 학습자는 autumnfall이라는 단어를 떠올릴 겁니다.
둘 다 맞는 표현이지만, 언제 어떤 단어를 써야 자연스러울지 헷갈리는 경우가 많죠.

이번 글에서는 ‘가을’의 영어 표현인 autumn과 fall의 차이,
그리고 일상에서 자주 쓰이는 가을 관련 영어 표현들을 쉽게 정리해 드릴게요.

목차

autumn과 fall, 둘 다 맞는 말이에요

결론부터 말하면, autumn과 fall은 모두 ‘가을’이라는 뜻으로 맞는 표현입니다.
의미는 같지만, 쓰는 나라나 상황이 다릅니다.

  • fall: 주로 미국, 캐나다 등 북미권에서 사용
  • autumn: 영국, 호주 등 영연방 국가에서 사용

예문으로 비교해볼게요.

I love the colors of the leaves in fall.
(미국식 – 나는 가을 단풍 색을 좋아해.)

Autumn is my favorite season.
(영국식 – 나는 가을이 가장 좋아요.)

영어 시험이나 공식 문서에서는 autumn이 조금 더 격식 있는 표현으로 여겨지기도 해요.
반대로 일상 회화나 미국식 영어에서는 fall이 훨씬 자주 쓰이는 단어입니다.

왜 ‘fall’이라는 말이 생겼을까?

fall은 원래 ‘떨어짐’이라는 뜻의 일반 단어입니다.
가을이 되면 나뭇잎이 떨어지니까, 자연스럽게 the fall of the leaves → fall이라는 표현이 계절 이름으로 굳어진 거예요.
그래서 지금도 미국에서는 “in the fall”이라는 표현이 아주 흔하게 쓰이고 있어요.

예문
We’re going hiking in the fall.
(우리는 가을에 하이킹 갈 예정이야.)

그럼 둘 중 뭘 써야 할까?

Image by Pixabay

상황에 따라 선택하면 됩니다.

  • 미국, 캐나다 관련 글쓰기나 회화 → fall
  • 영국, 호주, IELTS 등 영국식 영어 → autumn
  • 중립적이고 격식 있는 표현을 원할 때 → autumn

둘 다 배워두면 문제 없지만, 영어권 국가별 사용 빈도 차이는 꼭 알아두세요.

가을 관련 필수 표현 정리

가을을 영어로 표현할 때 함께 쓰면 좋은 단어들도 같이 익혀두면 좋아요.

  • fall foliage: 가을 단풍
  • leaves change color: 단풍이 들다
  • crisp air: 쾌적한 가을 공기
  • harvest season: 수확철
  • sweater weather: 스웨터 입기 좋은 선선한 날씨

예문
The fall foliage in Korea is beautiful.
(한국의 가을 단풍은 정말 아름답다.)

I love the crisp air in autumn.
(가을 특유의 상쾌한 공기가 좋아요.)

미국과 영국 외 다른 지역에서는?

autumn과 fall의 사용은 주로 미국과 영국 기준으로 나뉘지만,
호주, 뉴질랜드, 인도 등 영국식 영어를 사용하는 나라에서는 autumn이 기본입니다.
반면 미국 문화의 영향을 많이 받는 지역에서는 fall이라는 표현도 흔히 사용됩니다.

또한 전 세계 대부분의 영어 학습 교재는 중립적인 단어 선택을 하기 때문에,
둘 중 어떤 표현을 써도 대부분의 상황에서 문제는 없습니다.
다만, 글을 쓸 때는 독자의 문화권을 고려해 표현을 선택하는 것이 더 자연스럽습니다.

예문
Students return to school in early autumn.
(영국/호주식 표현 – 가을 초입에 개학하다.)

Thanksgiving is celebrated in the fall.
(미국식 표현 – 추수감사절은 가을에 열린다.)

영어 속 가을 관련 표현과 관용구

Image by Pixabay

‘가을’은 영어권 문화에서도 감성적이고 상징적인 계절로 자주 표현됩니다.
영어 원어민들이 자주 쓰는 가을 관련 표현이나 숙어들도 함께 익혀두면 좋습니다.

turn over a new leaf
직역하면 ‘새 잎으로 넘기다’인데, 뜻은 ‘새로운 시작을 하다’예요.
나뭇잎이 바뀌는 계절인 가을의 변화와 연결된 표현입니다.

예문
After the vacation, I decided to turn over a new leaf.
(방학 후 나는 새로운 마음으로 시작하기로 했다.)

the autumn of one’s life
인생의 가을, 즉 노년기를 의미하는 표현입니다.
문학적 표현이나 감성적인 글에서 종종 사용됩니다.

예문
He found peace in the autumn of his life.
(그는 인생의 가을에서 평화를 찾았다.)

가을을 표현하는 다른 영어 단어들

일상에서는 autumn 또는 fall이 기본이지만,
가을 분위기나 정서를 영어로 표현할 수 있는 단어들도 많이 있습니다.
아래 단어들을 활용하면 에세이나 스피킹에서도 더 풍부하게 표현할 수 있어요.

  • golden: 황금빛, 단풍 색깔 묘사
  • chilly: 쌀쌀한, 선선한 날씨
  • mellow: 부드럽고 편안한, 가을 분위기를 묘사할 때
  • fading: 서서히 사라지는, 해가 짧아지는 계절 느낌
  • nostalgic: 추억을 떠올리게 하는

예문
The golden leaves were falling slowly.
(황금빛 나뭇잎이 천천히 떨어지고 있었다.)

There’s something nostalgic about early autumn mornings.
(초가을 아침에는 어딘가 추억을 떠올리게 하는 분위기가 있다.)

정리

Image by Pixabay

가을은 영어로 autumn도 맞고 fall도 맞습니다.
다만 미국에서는 fall, 영국과 그 외 영연방 국가에서는 autumn을 더 자주 씁니다.
공식 문서나 시험에서는 autumn이 더 격식 있는 표현으로 여겨지기도 합니다.

또한 가을은 단지 계절을 뜻하는 단어를 넘어서, 문화적 상징과 감성적인 표현으로 자주 사용됩니다.
오늘 배운 autumn, fall의 차이와 함께 관련 표현들까지 익혀두면,
영어로 계절을 더 풍부하고 자연스럽게 말할 수 있게 될 거예요.

あわせて読みたい
9월 영어로 왜 September일까? Image by Freepik 9월(쎕템버), 선선한 바람이 불고 학교도 다시 시작하는 달이죠. 그런데 문득 이런 생각, 해보신 적 있나요? 왜 9월은 영어로 September일까?" "Septe...
You can share it
  • URLをコピーしました!

작성자 정보

목차