한국어 대화에서 ‘TPO에 맞춰 입자’, ‘TPO 신경 좀 써’ 같은 말을 자주 듣죠.
하지만 막상 영어권에서는 TPO라는 표현을 거의 쓰지 않습니다.
그렇다면 TPO는 무슨 뜻이고, 영어로 어떻게 말해야 자연스러울까요?
이 글에서는 TPO의 의미, 영어식 표현, 관련 예문까지
깔끔하게 정리해드릴게요.
TPO란 무엇인가요?
TPO는 Time, Place, Occasion의 약자입니다.
말 그대로 시간, 장소, 상황에 어울리게 행동하거나 복장 등을 맞추는 걸 말하죠.
한국에서는 주로 패션, 말투, 태도, 행동에 있어
“분위기를 파악하고 상황에 맞춰야 한다”는 의미로 자주 사용돼요.
예문
TPO에 맞는 옷을 입는 게 중요해.
그 상황에 맞는 복장이 필요해.
그 자리는 TPO가 안 맞았던 것 같아.
그 자리에 어울리지 않는 행동이었어.
하지만 이 표현은 일본식 영어에서 유래된 표현이라,
영어권에서는 거의 사용되지 않습니다.
TPO 영어로는 어떻게 말할까?
TPO라는 단어 자체는 영어 단어의 약자지만,
원어민들은 TPO라는 표현을 실제로 쓰지 않습니다.
대신 아래처럼 자연스러운 영어 표현을 사용합니다.
- dress appropriately for the occasion
- wear something suitable for the time and place
- behave according to the situation
- be mindful of the context
예문
You should dress appropriately for the occasion.
상황에 맞게 옷을 입어야 해요.
That outfit isn’t suitable for a formal event.
그 옷은 격식 있는 행사에 어울리지 않아.
Try to behave according to the situation.
상황에 맞춰 행동하려고 해봐요.
She wasn’t mindful of the setting.
그녀는 분위기를 고려하지 않았어요.
TPO에 맞는 패션을 영어로?
한국에서 TPO는 주로 패션과 관련해서 사용돼요.
그럴 때는 아래처럼 말할 수 있어요.
- appropriate outfit for the setting
- dress code
- style that fits the occasion
- formal vs casual attire
예문
He always chooses clothes that match the setting.
그는 항상 상황에 어울리는 옷을 입는다.
There’s a specific dress code for the event.
그 행사에는 정해진 복장 규정이 있어요.
Wearing jeans to a wedding might not be appropriate.
결혼식에 청바지는 어울리지 않을 수 있어요.
TPO는 패션 외에도 다양하게 쓰여요
TPO는 옷뿐만 아니라 행동, 말투, 표현 방식에도 적용돼요.
예문
You should use formal language in that situation.
그 상황에서는 격식 있는 말을 써야 해요.
Reading the room is an important social skill.
분위기를 파악하는 건 중요한 사회적 기술이에요.
He made an inappropriate joke at the wrong time.
그는 부적절한 타이밍에 농담을 했어요.
이처럼 TPO는 단순히 옷을 고르는 기준이 아니라,
어울리는 태도와 표현을 선택하는 전체적인 감각을 말합니다.
TPO 관련 자주 쓰는 영어 표현 정리
- dress for the occasion: 상황에 맞게 옷을 입다
- be overdressed / underdressed: 너무 격식 있게 / 너무 캐주얼하게 입다
- know what’s appropriate: 적절한 걸 안다
- fit in with the mood: 분위기에 맞게 행동하다
- act out of place: 어울리지 않게 행동하다
- break the dress code: 복장 규정을 어기다
예문
I didn’t want to be overdressed, so I kept it simple.
너무 튀고 싶지 않아서 심플하게 입었어요.
She really fit in with the mood of the event.
그녀는 행사 분위기에 잘 어울렸어요.
He was acting out of place at the formal dinner.
그는 격식 있는 만찬에서 어울리지 않게 행동했어요.
관련 단어도 함께 알아두면 좋아요
TPO를 영어로 자연스럽게 표현하려면 관련 단어들을 같이 익혀두는 게 좋습니다.
- occasion: 경우, 행사, 상황
- setting: 환경, 분위기
- context: 맥락, 정황
- appropriate: 적절한
- suitable: 알맞은
- formality: 격식
- casual: 편한, 격식 없는
- etiquette: 예절
- manners: 매너, 태도
- social cue: 사회적 단서
예문
Understanding the context is important when choosing what to wear.
무엇을 입을지 결정할 때는 상황 파악이 중요해요.
She lacked social cues and didn’t notice the mood.
그녀는 사회적 분위기를 읽지 못했어요.
This place calls for more formality.
이곳은 좀 더 격식을 차려야 해요.
정리
- TPO는 한국에서 자주 쓰는 표현이지만, 영어권에서는 사용하지 않음
- 영어로는 “dress/act appropriately for the time, place, and occasion”처럼 표현
- 패션뿐만 아니라 말투, 행동, 태도에도 쓰일 수 있음
- 적절한 영어 표현: appropriate for the situation / behave accordingly / dress for the occasion 등
- TPO를 영어로 설명하려면 “matching your behavior or style to the context”라고 하면 자연스러움
일상생활이나 외국인과의 대화에서도
오늘 배운 표현을 활용하면 상황에 맞는 영어 표현을 자연스럽게 사용할 수 있을 거예요.
