Image by Freepik
‘양’을 영어로 하면 가장 먼저 떠오르는 단어는 sheep(쉽)이죠. 하지만 ‘새끼 양’, ‘숫양’, ‘암양’까지 구체적으로 말하려면 lamb(램), ram(램), ewe(유)처럼 상황에 따라 다양한 단어가 사용됩니다. 단순한 번역을 넘어서, 문맥에 따라 정확하고 자연스럽게 사용하는 방법까지 알아보면 영어 실력이 한층 깊어집니다. 오늘은 동물 ‘양’을 중심으로 한 영어 표현을 중심으로, 원어민처럼 말할 수 있는 팁, 자주 쓰이는 문장 구조, 그리고 사람들이 자주 묻는 질문까지 함께 정리해드릴게요!
Sheep, Lamb(램), Ram, Ewe(유) – 무슨 차이야?
영어 표현 | 설명 |
Sheep [ʃiːp] (쉽) | 일반적인 ‘양’을 뜻하는 단어입니다. 단수형과 복수형이 동일하게 sheep이라는 점이 특징입니다. |
Ram [ræm] (램) | 수컷 양을 말할 때 쓰는 단어입니다. |
Ewe [juː] (유) | 암컷 양을 뜻합니다. |
Lamb [læm] (램)끝의 b는 발음하지 않습니다. | 새끼 양 또는 어린 양고기를 뜻합니다.(참고로 lamb은 대개 생후 1년 미만의 양을 가리키며, 1년 이상 된 양고기는 mutton이라고 부릅니다.) |
Mutton [ˈmʌtən] (머튼) | 나이든 양의 고기 |
예1) A sheep is grazing in the field. (양 한 마리가 들판에서 풀을 뜯고 있어요.)
There are ten sheep on the hill. (언덕 위에 양 10마리가 있어요.)
예2) The ram leads the flock. (그 숫양이 양떼를 이끌어요.)
예3) The ewe is feeding her lamb. (암양이 새끼에게 젖을 주고 있어요.)
예4) Mary had a little lamb. (메리에게는 작은 어린 양이 있었죠 – 동요 ‘Mary Had a Little Lamb’)
I ordered grilled lamb chops. (저는 양갈비를 주문했어요.)
양과 함께 쓰는 유용한 영어 표현 & 문장 패턴
자주 쓰이는 표현들
A flock of sheep: 양 떼
→ We saw a large flock of sheep crossing the road.
Black sheep: 문제아, 조직에서 튀거나 문제를 일으키는 사람
→ He’s the black sheep of the family.
Count sheep: 잠이 안 올 때 양을 세다
→ I tried to count sheep, but I still couldn’t sleep.
회화에서 쓰는 문장 패턴
- How many sheep are there?
- Do you like lamb(램)?
- Have you ever seen a sheep farm?
- Is lamb meat common in your country?
원어민처럼 자연스럽게 말하는 팁
sheep과 lamb의 발음 구별
- Sheep: 길게 “쉬-입” [ʃiːp]
- **Ship(배)**와 헷갈리기 쉬우니 주의!
lamb과 mutton의 문화적 차이
- Lamb은 부드러운 맛으로 서구 요리에서 자주 사용됩니다.
- Mutton은 향이 강해 아시아나 중동 지역에서 선호되며, 나이든 양고기를 뜻합니다.
원어민처럼 말하기 위한 팁
- “I had lamb stew last night. It was so tender!”
- “I visited a sheep farm during my trip to New Zealand.”
사람들이 자주 묻는 질문 (FAQ)
Q1. sheep와 lamb의 차이는?
A1. sheep은 일반적인 ‘양’, lamb은 어린 양 또는 양고기입니다.
Q2. sheep의 복수형은 뭔가요?
A2. sheep! 단수와 복수 모두 동일해요.
Q3. 양고기는 영어로 뭐예요?
A3. lamb 또는 mutton (나이에 따라 다릅니다)
Q4. black sheep은 무슨 뜻인가요?
A4. 집단에서 튀거나 문제를 일으키는 사람을 비유하는 표현입니다.
Q4. black sheep은 무슨 뜻인가요?
A4. [læm] 한글로는 “램”처럼 들립니다. (끝의 b는 발음하지 않습니다.)
‘양’을 영어로 표현하는 단어는 단순히 sheep 하나만이 아닙니다. 그 나이, 성별, 쓰임새에 따라 lamb, ram, ewe 등 다양한 단어가 사용되고, 이것이 실제 영어 회화와 작문에서 훨씬 더 자연스럽고 정확한 표현을 가능하게 해줍니다.
또한 sheep을 활용한 관용 표현이나 문화적 의미를 함께 익히면 영어를 더 입체적으로 이해할 수 있어요. 지금 당장 “Mary had a little lamb”을 흥얼거리며, sheep 관련 표현들을 자연스럽게 입에 붙여보는 건 어떨까요?