고추 영어로 Chili, Pepper, Jalapeño? 제대로 알려드립니다!

고추를 영어로 - Chili, Pepper, Jalapeño 제대로 알려드립니다

Image by Freepik

“pepper”라고만 하면 후추인지, 고추인지 헷갈린 적 있나요? “chili”, “hot pepper”, “jalapeño” 등 표현도 많아 더 혼란스러웠다면, 이 글이 딱입니다! 고추의 영어 표현, 단어 유래, 원어민이 자주 쓰는 표현, 문장 예시, 관련 단어까지 한 번에 정리해드릴게요.

목차

고추의 영어 표현과 어원

고추 = chili pepper (또는 hot pepper)

고추는 영어로 보통 “chili pepper”, 줄여서 **”chili”**라고 합니다. 미국식은 “chili”, 영국식은 “chilli”라고 철자만 조금 다릅니다.

Hot pepper매운 고추를 강조할 때 자주 사용
Chili pepper일반적인 고추를 지칭
Bell pepper우리가 말하는 피망 (매운맛 거의 없음)

고추는 원래 유럽에 없었습니다. 1490년대 콜럼버스가 아메리카 대륙에서 고추를 유럽에 들여오며 ‘spicy한 후추(pepper)’로 착각해 pepper라는 이름을 붙였습니다. 그래서 지금도 고추와 후추가 둘 다 “pepper”라는 단어를 씁니다.

자주 쓰는 문장과 표현 팁

Image by Freepik

원어민처럼 말하는 문장 예시

상황자연스러운 영어 표현
매운 고추 좋아하세요?Do you like spicy chili peppers?
이건 정말 맵네요!This is really spicy!
고추 좀 더 넣어주세요.Could you add more chili, please?
할라피뇨 좋아하세요?Do you like jalapeños?
고추장과 고춧가루는 달라요.Gochujang and chili powder are different.

영어 회화 팁

  • “Spicy”는 맵다를 표현할 때 가장 자주 쓰입니다.
  • “Chili”는 명사지만, 복수형으로 chilis 또는 chilies도 자연스럽습니다.
  • 발음은 [ˈtʃɪli] 칠리, 후추 “pepper”는 [ˈpɛpər] 페퍼

고추와 관련된 영어 단어들

한국어영어 표현
청양고추Korean green chili / Cheongyang chili
꽈리고추Shishito pepper
고춧가루Chili powder
고추장Gochujang
피망Bell pepper / Sweet pepper
매운맛Spiciness / Heat

사람들이 자주 묻는 질문 (FAQ)

Q1. 고추를 그냥 “pepper”라고 해도 되나요?

A1. 가능은 하지만 매운 고추인지, 후추인지 혼동될 수 있어요. 음식 얘기할 땐 보통 chili나 hot pepper를 추천합니다.

A2. Jalapeño, Habanero, Cayenne도 고추인가요?

A2. 맞아요! 모두 chili pepper의 일종입니다. 각기 매운 정도와 크기, 맛이 달라요.

Q3. 아이들이 말하는 고추(신체 표현)는 영어로 뭐예요?

A3. 그 경우엔 상황에 따라 penis, privates, 또는 어린이용으로는 pee-pee처럼 완곡하게 표현해요. 이 글은 음식 관련 고추에 대한 설명만 포함합니다.

Q4. “작은 고추가 맵다”는 영어로 뭐라고 하나요?

A4. 직역보다는 의역이 좋아요.

예: “Small but mighty!” or “Don’t judge by size!”

고추는 단순히 “pepper” 한 단어로 끝나는 게 아니에요. 맥락에 따라 chili, hot pepper, green chili, shishito, jalapeño 등 다양한 표현이 쓰입니다. 음식, 문화, 식재료, 영어 회화까지 연결되는 단어이니, 제대로 알아두면 실생활 영어에 큰 도움이 됩니다!

You can shere it
  • URLをコピーしました!

작성자 정보

목차