자동차를 운전하다 보면 반드시 들르게 되는 곳이 바로 주유소입니다. 한국어에서는 ‘주유소’라고 간단하게 말하지만, 영어로는 gas station과 petrol station 두 가지 표현이 있어 혼란스러운 경우가 많습니다. 특히 해외여행이나 외국에서 장기간 거주할 때, 잘못된 표현을 쓰면 어색하게 들리거나 바로 이해되지 않을 수도 있습니다. 이번 글에서는 주유소를 영어로 표현하는 방법과 미국·영국 등 지역별 차이를 정리해 드리겠습니다.
주유소 영어로 가장 많이 쓰는 표현 – Gas Station

Image by Pixabay
미국이나 캐나다에서는 주유소를 보통 gas station이라고 부릅니다. 여기서 gas는 가스가 아니라 gasoline(휘발유)의 줄임말입니다.
영어 표현 | 사용 지역 | 예문 |
gas station | 미국, 캐나다 | I need to stop at a gas station. |
예문을 통해 실제 사용을 확인해 보겠습니다.
- There’s a gas station down the road.
(길 아래쪽에 주유소가 있다.) - We stopped at a gas station to fill up the car.
(우리는 차에 기름을 넣으려고 주유소에 들렀다.)
즉, 미국식 영어에서는 gas station이 가장 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
영국식 영어 – Petrol Station

Image by Freepik
영국이나 호주, 인도 등 영연방 국가에서는 주유소를 petrol station이라고 합니다. petrol은 영국에서 휘발유를 부르는 단어로, 미국식 gasoline과 같은 뜻입니다.
영어 표현 | 사용 지역 | 예문 |
petrol station | 영국, 호주, 인도 등 | The nearest petrol station is five miles away. |
예문을 살펴보겠습니다.
- I stopped at a petrol station to buy some snacks.
(나는 간식을 사려고 주유소에 들렀다.) - The petrol station is closed at night.
(그 주유소는 밤에는 문을 닫는다.)
따라서 영국식 영어를 사용하는 국가에서는 gas station보다는 petrol station을 써야 더 자연스럽습니다.
Gas Station vs Petrol Station – 지역별 차이 정리

Image by Pixabay
두 표현은 의미는 같지만, 사용하는 지역이 다릅니다. 여행이나 해외 거주 시, 어떤 나라에서는 gas station이 통하지 않을 수 있으니 구분해서 알아두면 좋습니다.
표현 | 의미 | 사용 지역 |
gas station | 주유소 | 미국, 캐나다 |
petrol station | 주유소 | 영국, 호주, 인도 등 영연방 |
즉, 북미에서는 gas station, 영국과 영연방에서는 petrol station이라고 말하면 됩니다.
Fill up, Refuel – 주유할 때 쓰는 표현

Image by Freepik
주유소에 갔을 때 단순히 station이라는 단어만 알면 부족합니다. 기름을 넣는 상황에서 자주 쓰이는 동사 표현도 함께 익혀 두면 좋습니다.
- fill up: 가득 채우다
- refuel: 연료를 다시 채우다
예문을 통해 확인해 보겠습니다.
- Can you fill up the tank, please?
(기름 가득 넣어 주시겠어요?) - We need to refuel before continuing our trip.
(여행을 계속하기 전에 기름을 다시 넣어야 해.)
편의점이 있는 주유소 – Convenience Store at a Gas Station
현대식 주유소는 단순히 기름만 넣는 곳이 아니라 작은 편의점 역할도 하는 경우가 많습니다. 영어로는 보통 convenience store at a gas station이라고 표현합니다.
예문
- I bought some drinks at the gas station convenience store.
- Most petrol stations in the UK sell snacks and drinks too.
즉, gas station/petrol station은 단순히 주유만 하는 곳이 아니라, 다양한 서비스를 제공하는 장소로 이해하면 됩니다.
실생활에서 자주 쓰이는 문장

Image by Freepik
아래는 여행이나 일상에서 주유소 관련 대화를 할 때 바로 쓸 수 있는 문장들입니다.
- Is there a gas station nearby?
(근처에 주유소 있나요?) - The petrol station is open 24 hours.
(그 주유소는 24시간 영업합니다.) - We need to stop at a gas station to use the restroom.
(화장실을 쓰려고 주유소에 들러야 해.) - There’s a petrol station next to the supermarket.
(슈퍼마켓 옆에 주유소가 있다.)
정리
주유소 영어로는 미국식은 gas station, 영국식은 petrol station이라고 구분해 말해야 합니다. 두 표현 모두 같은 뜻이지만, 사용하는 지역에 따라 달라진다는 점이 중요합니다.
또한 주유소에서는 fill up, refuel 같은 동사를 함께 알아두면 훨씬 실용적이고, 실제 상황에서 자연스럽게 말할 수 있습니다. 앞으로 해외 여행이나 유학, 비즈니스 출장 등에서 주유소를 찾을 때 오늘 정리한 표현들을 활용해 보세요.
