회사원 영어로? “Businessman”도, “Office worker” 아닙니다.

회사원을 영어로 Businessman도, Office worker 아닙니다.

Image by Freepik

한국어에서 “회사원”은 굉장히 일상적인 단어지만, 영어에선 직역할 만한 단어가 생각보다 명확하지 않습니다. 흔히 쓰이는 표현들은 Office worker: 사무실에서 일하는 사람 (조금 딱딱하고 모호함), Company employee: “회사에 고용된 사람”이라는 딱딱한 느낌, Company staff: 보통 회사 전체 인력을 뭉뚱그릴 때 쓰지, 자기소개할 때는 부적절합니다. 그래서, 원어민은 어떻게 말할까요? 이 글에서 확인해보세요.

목차

회사원을 영어로 (원어민을 이렇게 말해요. 더 자연스러워요.)

표현
I work at [회사명].[회사명]에서 일해요
I’m in marketing/sales/HR.마케팅/영업/인사팀에 있어요
I’m a professional in the tech industry.기술 업계에서 일해요
I’m part of the corporate team.본사팀/기업팀에서 일해요
  • I work at Samsung as a UX designer.
  • I’m part of the global strategy team.
  • I work in the finance industry.
  • My role involves market research and planning.

원어민처럼 자연스럽게 말하는 팁

직함 + 회사 조합이 핵심

(X) “I’m a company worker.” → 어색

(O) “I’m a project manager at LG Chem.”

부서 또는 업무 중심 표현

(O) “I’m in Digital Marketing.”, “I work on product planning.”

직함이 애매할 땐 산업군 언급

(O) “I work in logistics.”, “I’m in the IT sector.”

자기소개에서는 자연스럽게 연결

(O) “Hi, I’m Mina. I work in marketing at a tech company in Seoul.”

자주 쓰는 영어 표현 & 문장 패턴

Freepik

회사원 관련 필수 표현 Top 6 (짧고 자주 쓰는 패턴)

영어 표현의미 / 활용 예시
It’s a 9-to-6 job.9시부터 6시까지 일해요. (정규직/사무직 표현)
I’m working from home today.오늘은 재택근무 중이에요.
I commute by subway.지하철로 출퇴근해요.
I have a meeting at 10.10시에 회의 있어요.
I’m off the clock.퇴근했어요. (비공식 표현)
I’m swamped with work.일이 너무 많아요.

사람들이 자주 묻는 질문 (FAQ)

Q1. ‘회사원입니다’를 영어로 간단히 말하고 싶다면?

A1. “I work at a company.” 또는 “I work for a company.”

Q2. 왜 ‘businessman’은 회사원을 의미하지 않을까?

A2. businessman의 진짜 의미는 사업가, 자영업자, 경영자, 투자자 같은 비즈니스를 하는 사람을 뜻합니다. 회사의 소유자나 고위 임원일 가능성이 있는 뉘앙스죠. 즉, 사업을 하는 사람이지, 단순히 회사에 다니는 직장인은 아닙니다.

혼동주의 표현

Businessman사업가, 자영업자 (스스로 비즈니스 하는 사람)
Office worker사무직 회사원 (일반적인 직장인)
Employee직원 (어떤 회사든 고용된 사람)
Entrepreneur [ɑːn.trə.prəˈnɝː]안트러프러널창업가 (사업을 새로 시작한 사람)

Q3. ‘사무직’은 어떻게 말하나요?

A3. Office worker”, “White-collar worker”, “Administrative role” 등 다양하지만, 대화에선 “I work in an office”가 더 자연스럽습니다.

Q4. ‘나는 대기업 회사원이다’는?

A4. “I work at a major corporation.” or “I’m a corporate employee.”

Q5. 입국심사에서 ‘회사원’ 뭐라 말하죠?

A5. “I’m employed at a private company.” 또는 “I work in marketing at a tech company.”

TIP: 직업은 “Occupation?”, “What do you do?”라는 질문으로 나옵니다.

You can shere it
  • URLをコピーしました!

작성자 정보

목차