영어 표현 사전– category –
영어 표현 사전으로 한국어를 영어로 바꿀때 사용하는 표현들을 정리하였습니다.
-
영어 표현 사전
수정 영어로 어떻게 말할까? 상황별 완벽 정리!
Image by Freepik “수정”이라는 단어, 영어로는 단순히 edit 하나일까요? 문서를 고칠 때, 계획을 바꿀 때, 법을 개정할 때… 상황마다 알맞은 단어가 다릅니다. 이 글에서는 "수정"이라는 단어의 유래부터 다양한 영어 표현, 자주 쓰는 문장 패턴, 헷갈리... -
영어 표현 사전
기획 영어로? Planning 그 이상!
Image by Freepik ‘기획’은 단순히 계획(plan)을 세우는 걸 넘어서는 창의적이고 전략적인 과정입니다. 이 글에서는 ‘기획’을 영어로 자연스럽고 정확하게 표현하는 방법을 알려드립니다. 다양한 문맥에 따라 어떤 단어를 써야 할지, 원어민처럼 말하려면 ... -
영어 표현 사전
딸을 영어로? 단순한 ‘daughter’ 그 이상을 알아보자!
Image by Freepik 영어 단어 ‘daughter’의 숨겨진 이야기부터, 자연스러운 회화 표현까지! 한국어로 ‘딸’은 가족 안에서 따뜻한 정을 느끼게 하는 단어입니다. 그런데 영어로는 그냥 daughter라고만 하면 끝일까요? 꼭 그렇지만은 않습니다. 이번 글에서는... -
영어 표현 사전
분위기 영어로 Atmosphere, ambiance, mood
Image by Freepik 장소도, 감정도, 느낌도 다 담는 단어 ‘분위기’를 영어로 멋지게 표현하는 법을 알려드릴게요. 한국어에서 자주 쓰이는 ‘분위기’라는 단어. 카페 분위기 좋다, 회사 분위기 안 좋아, 그 사람 분위기 있어…처럼 우리는 다양한 상황에서 쓰... -
영어 표현 사전
바퀴벌레 영어로 이렇게 말해요 – cockroach 완전정복
Image by Freepik “바퀴벌레는 영어로 뭐라고 할까요?” 단순히 cockroach(카크-로우치) 하나 외우고 끝내기엔 아쉬워요. ‘roach’, ‘역겹다’, ‘소름 돋아!’ 같은 자연스러운 표현까지 함께 익히면 진짜 원어민처럼 말할 수 있답니다. 오늘은 그 꺼림칙한 ‘... -
영어 표현 사전
달력 영어로 뭐라고 할까? | Calendar의 모든 것
Image by Freepik 매일 보는 달력, 영어로는 어떻게 표현할까요? “달력”이라는 말은 너무 익숙하죠. 매일 날짜를 확인하고, 중요한 약속이나 기념일을 표시하는 도구입니다. 그런데 이 흔한 단어가 영어로 어떻게 표현되는지, 또 원어민들은 어떤 식으로 ... -
영어 표현 사전
What Is a Semiconductor? 반도체 영어로 쉽고 흥미롭게 이해하기
Image by Freepik 반도체는 우리의 스마트폰, 자동차, 컴퓨터 속에 숨어 있는 ‘작지만 강한 존재’입니다. 이 글에서는 반도체를 뜻하는 영어 단어 semiconductor의 어원부터, 비슷한 표현, 자주 쓰는 문장 패턴, 관련 단어, 원어민처럼 자연스럽게 말하는 ... -
영어 표현 사전
냉장고 영어로? Refrigerator vs. Fridge
Image by Freepik 냉장고는 우리 일상에서 가장 흔한 가전제품 중 하나지만, 영어로 표현할 땐 "refrigerator"만 알고 계셨다면 조금 아쉬운 표현일 수 있어요. 원어민처럼 자연스럽게 말하려면 어떤 단어를 어떻게 써야 할까요? 냉장고의 영어 표현부터 ... -
영어 표현 사전
별자리는 영어로 뭐라고 할까? – Constellation & Zodiac Sign 완벽 가이드
Image by Freepik 밤하늘의 반짝이는 별들, 그리고 나의 탄생 별자리! 별자리는 영어로 어떻게 말할까요? ‘Constellation(칸스터레이션)’과 ‘Zodiac(조디액) sign’의 차이부터 원어민처럼 말할 수 있는 문장 패턴과 자주 묻는 질문까지, 재미있고 쉽게 알... -
영어 표현 사전
영어로 ‘견적서’ 말하기 완전정복: Quotation vs Estimate, 언제 어떻게 쓰는지 제대로 알려드립니다!
Image by Freepik 견적서를 영어로 뭐라고 할까요? 정답은 quotation 또는 estimate! 그런데 두 단어는 정확히 어떤 차이가 있을까요? 비즈니스 메일에 “Please send me an estimate”라고 쓰는 게 맞는 걸까요, 아니면 “quotation”이 더 정확할까요? 이 글...









