놀이공원 영어로? Amusement Park부터 Ride까지 정확한 표현 정리

놀이공원 영어로? Amusement Park부터 Ride까지 정확한 표현 정리

아이들과 나들이 갈 때, 혹은 외국인 친구와 서울의 명소를 이야기할 때 자주 나오는 단어가 있습니다. 바로 ‘놀이공원’입니다.
“놀이공원에 갔다 왔어”, “놀이기구를 타고 싶어”라는 말을 영어로 하려면 어떻게 말해야 할까요?
많은 분들이 amusement park라는 표현을 떠올리지만, theme park, rides 등 다양한 표현이 존재합니다.

이번 글에서는 놀이공원과 놀이기구를 영어로 어떻게 정확하고 자연스럽게 말하는지 정리해드립니다.
해외 여행이나 영어 대화, 에세이, 스피킹 시험 등에서 유용하게 쓸 수 있는 표현을 함께 익혀보세요.

목차

놀이공원 영어로: amusement park가 기본

놀이공원은 영어로 일반적으로 amusement park라고 합니다.
amusement는 ‘오락’, ‘재미’라는 뜻이기 때문에, amusement park는 말 그대로 사람들에게 즐거움을 주는 공간이라는 의미를 담고 있습니다.

예문:
We went to an amusement park last weekend.
우리는 지난 주말에 놀이공원에 다녀왔어요.

There are many amusement parks in Korea.
한국에는 놀이공원이 여러 군데 있어요.

놀이공원을 말할 때 amusement park가 가장 기본이 되지만, 상황에 따라 theme park나 funfair 같은 표현도 함께 사용됩니다.

theme park와 amusement park의 차이

두 표현은 비슷해 보이지만 살짝 의미 차이가 있습니다.

  • amusement park: 놀이기구와 오락 시설 위주의 전통적인 놀이공원
  • theme park: 특정 테마(캐릭터, 영화, 동화 등)를 중심으로 구성된 놀이공원

예를 들어, 롯데월드나 에버랜드, 디즈니랜드, 유니버설 스튜디오는 모두 theme park라고 할 수 있습니다.

예문:
Disneyland is the most famous theme park in the world.
디즈니랜드는 세계에서 가장 유명한 테마파크입니다.

We visited a small amusement park near the beach.
우리는 해변 근처의 작은 놀이공원에 갔어요.

정리하자면 amusement park는 가장 넓은 개념이고, theme park는 그 안에 포함된 특별한 종류입니다.

funfair, carnival은 언제 쓰일까?

영국식 표현으로는 funfair라는 단어도 사용됩니다.
이는 임시로 설치되는 작은 규모의 놀이공원이나 축제 분위기의 장터 등을 의미할 때 주로 씁니다.

또한 미국에서는 지역 축제나 순회공연 형태의 놀이공원을 carnival이라고도 합니다.

예문:
There’s a funfair in the town square this weekend.
이번 주말에 시청 앞 광장에서 놀이 축제가 열려요.

We enjoyed the rides and games at the carnival.
우리는 카니발에서 놀이기구와 게임을 즐겼어요.

놀이기구 영어로: ride, attraction

Image by Pixabay 

놀이기구는 영어로 ride 또는 attraction이라고 합니다.
ride는 가장 일반적인 표현으로, 기계에 탑승해서 움직이는 모든 형태의 놀이기구를 의미합니다.

예문:
That roller coaster is my favorite ride.
저 롤러코스터는 내가 가장 좋아하는 놀이기구야.

She was scared to try the ride, but ended up loving it.
그녀는 놀이기구 타기를 무서워했지만 결국 좋아하게 됐어요.

반면 attraction은 ‘볼거리’라는 의미로, 놀이공원 내의 주요 시설이나 테마 구역, 공연, 전시물까지 포함하는 포괄적인 표현입니다.

예문:
The new water ride is the park’s main attraction.
그 새로운 워터 놀이기구는 공원의 주요 볼거리예요.

다양한 놀이기구 영어 표현

아래는 실제 놀이공원에서 자주 볼 수 있는 놀이기구들의 영어 표현입니다.

한국어 이름영어 표현
롤러코스터roller coaster
바이킹Viking ride / pirate ship
회전목마carousel / merry-go-round
범퍼카bumper car
회전 그네swing ride
관람차Ferris wheel
자이로드롭drop tower
미니기차mini train ride
유령의 집haunted house
워터 슬라이드water slide

이러한 표현들은 영어 관광안내, 여행 일정 공유, 어린이 대상 영어 수업 등에서도 자주 쓰이므로 정확히 알아두는 것이 좋습니다.

실제 사용 예문

Image by Pixabay

놀이공원과 놀이기구 관련 표현을 일상 회화처럼 활용해보면 다음과 같습니다.

Let’s go to an amusement park this weekend.
이번 주말에 놀이공원 가자.

Have you ever been on a drop tower?
자이로드롭 같은 놀이기구 타본 적 있어?

My kids love the carousel.
우리 아이들은 회전목마를 정말 좋아해요.

There are more than 40 rides in this park.
이 공원에는 40개가 넘는 놀이기구가 있어요.

The haunted house was scarier than I expected.
유령의 집이 생각보다 무서웠어요.

놀이공원 관련 필수 표현 정리표

한국어 표현영어 표현
놀이공원amusement park, theme park
소규모 놀이마당funfair, carnival
놀이기구ride, attraction
롤러코스터roller coaster
주요 볼거리main attraction
탈 수 있는 기구ride
놀이공원 입장권park admission, entrance ticket
대기 시간wait time
탑승 제한height requirement

정리하며

놀이공원을 영어로 말할 때는 상황에 따라 amusement park, theme park, funfair, carnival 등 다양한 표현이 존재합니다.
놀이기구 역시 ride라는 단어만 아는 것보다 roller coaster, drop tower, carousel 같은 구체적 단어들을 함께 익히면 영어 실력이 더욱 풍부해집니다.

특히 놀이공원은 가족, 친구, 아이들과의 대화나 여행 중에도 자주 등장하는 주제이기 때문에, 오늘 배운 표현들을 꼭 활용해보시기 바랍니다.
자연스럽고 정확한 영어 표현으로 즐거운 대화와 경험을 나눌 수 있을 것입니다.

あわせて読みたい
영어로 계단 완전 정복하기 – stairs, staircase, stairway의 차이와 활용법 Image by Freepik "계단"을 영어로 말할 때 단순히 stairs만 알고 있다면, 아직 한 걸음 남았습니다! 다양한 표현들과 실제 원어민처럼 말하는 팁까지, 이 글 하나면 계...
You can share it
  • URLをコピーしました!

작성자 정보

목차