딸을 영어로? 단순한 ‘daughter’ 그 이상을 알아보자!

딸을 영어로 단순한 ‘daughter’ 그 이상을 알아보자

Image by Freepik

영어 단어 ‘daughter’의 숨겨진 이야기부터, 자연스러운 회화 표현까지! 한국어로 ‘딸’은 가족 안에서 따뜻한 정을 느끼게 하는 단어입니다. 그런데 영어로는 그냥 daughter라고만 하면 끝일까요? 꼭 그렇지만은 않습니다.

이번 글에서는 ‘daughter’라는 단어의 유래와 의미, 비슷한 표현들, 일상 회화에서 자주 쓰이는 문장들, 그리고 원어민처럼 자연스럽게 말하는 팁과 자주 묻는 질문(FAQ)까지 한 번에 정리해 드릴게요!

목차

‘Daughter’의 어원과 다양한 표현

단어의 어원은 어디서 왔을까?

  • ‘Daughter’는 고대 영어 dohtor, 독일어 Tochter, 라틴어 filia와 같은 인도유럽어족에서 기원합니다.
  • 수천 년 전부터 쓰인 아주 오래된 단어로, 가족 관계의 핵심 단어 중 하나예요.

기본 표현

  • daughter = 여성 자녀
  • 예: “I have two sons and a daughter.”
  • baby girl = 애정 표현으로 쓰는 ‘딸’
  • 예: “My baby girl just turned five!”

감정적/비격식 표현들

  • my little one – (딸/아들 상관없이) 자녀를 귀엽게 부를 때
  • sweetheart / darling – 부모가 자녀에게 쓰는 애정 표현
  • princess – 딸을 귀하게 부를 때 자주 사용

딸에 대해 자주 쓰는 영어 표현 & 회화 문장

Image by Freepik

일상 대화에서 딸 언급할 때

  • “My daughter loves to dance.”

(우리 딸은 춤추는 걸 좋아해요.)

  • “She’s my only daughter.”

(그녀는 내 외동딸이에요.)

  • “Do you have a daughter or a son?”

(딸이 있어요, 아들이 있어요?)

딸에 대한 감정 표현

  • “I’m so proud of my daughter.”

(나는 내 딸이 정말 자랑스러워.)

  • “He’s a total softie when it comes to his daughter.”

(그는 딸 앞에서는 완전 약해져요.)

  • “She’s daddy’s girl.”

(그녀는 아빠가 특히 예뻐하는 딸이에요.)

형용사와 함께 쓰면 더 풍부해져요

  • lovely daughter
  • teenage daughter
  • eldest daughter (첫째 딸)
  • adopted daughter (입양한 딸)

원어민처럼 말하는 팁

자연스럽게 말하는 팁

baby girl, my girl, princess 등을 섞어 쓰기기

daughter는 공식적인 단어이므로, 친구들과 대화할 때는 baby girl, my girl, princess 등을 같이 사용하는 것이 더 자연스러워요.

  • 예: “How’s your little princess?”
  • 예: “Can’t believe how fast your girl’s growing!”

형용사 + daughter 조합을 잘 쓰자!

  • 예: “My oldest daughter is in high school now.”
  • 예: “She’s a very artistic daughter.”

관계 중심 문장 패턴을 익혀두면 좋아요

  • “He’s close to his daughter.”
  • “She reminds me of my daughter when she was that age.”

자주 묻는 질문 (FAQ)

Q1. ‘딸’은 왜 ‘girl’이 아니라 ‘daughter’인가요?

A1. ‘Girl’은 단순히 여자아이를 뜻하고, daughter는 부모와의 관계를 강조하는 단어입니다.

예: “She is a sweet girl.” (그녀는 귀여운 여자아이야.)

“She is my daughter.” (그녀는 내 딸이야.)

Q2. ‘외동딸’은 영어로 뭐라고 하나요?

A2. “Only daughter” 또는 “an only child (if she has no siblings)”

  • 예: “She’s my only daughter.”
  • 예: “I’m an only child.”

Q3. 딸을 부를 때 원어민은 어떻게 애칭을 써요?

A3. “Sweetie”, “Honey”, “Pumpkin”, “Princess”, “Baby girl” 등 감정에 따라 다양하게 표현합니다.

Q4. 딸바보는 영어로 뭐예요?

A4. 직접적인 표현은 없지만 다음과 같이 말할 수 있어요:

  • “He’s totally wrapped around his daughter’s finger.”
  • “He’s a total girl dad.”

Q5. 딸과의 관계가 좋다는 말은?

A5. “We’re really close.”

  • “I have a strong bond with my daughter.”
  • “She’s like my best friend.”

‘딸’이라는 단어는 단지 가족 구성원을 뜻하는 것뿐 아니라, 감정, 애정, 관계까지 담고 있는 단어입니다. 영어에서도 ‘daughter’는 따뜻한 감정과 연결되는 단어예요.

이제는 단순히 “daughter”라고만 하지 말고,

“my little princess”, “sweetheart”, “she’s my world”처럼 더 다채롭고 풍부하게 표현해보세요!

You can shere it
  • URLをコピーしました!

작성자 정보

목차