Image by Freepik
‘조건’을 영어로 말하고 싶은데 condition? terms? requirement? 뭐가 맞는지 헷갈리셨죠?
이 글에서는 “조건”이라는 단어의 기원부터 뜻, 비슷한 단어 비교, 자주 쓰는 문장 패턴, 자연스러운 말하기 팁, FAQ까지 원어민처럼 자연스럽고 정확하게 사용할 수 있도록 도와드립니다!
목차
조건의 영어 표현과 의미
“Condition”의 기본 의미와 기원
- 어원: 라틴어 condicere (con- ‘함께’ + dicere ‘말하다’) → 약속하다, 동의하다 → 조건으로 발전
- 뜻: 어떤 일이 이루어지기 위한 전제, 또는 상태
- “On one condition, I’ll help you.”
(조건 하나만 있으면 도와줄게.)
- “The car is in excellent condition.”
(차 상태가 아주 좋아요.)
- 정리: “condition”은 ‘상태’와 ‘조건’ 둘 다 의미하므로 문맥이 중요해요!
조건을 나타내는 다른 영어 단어들
단어 | 뜻 | 쓰이는 경우 |
Condition | 조건, 상태 | 일반적, 상황 설명 |
Requirement | 필요조건, 자격요건 | 입학, 채용 등 |
Term(s) | 계약 조건 | 계약서, 합의문 등 |
Stipulation | (법적) 규정 조건 | 계약서 전문 표현 |
Prerequisite | 전제조건 | 학업, 등록 등 |
Proviso | 단서조항 | 법률, 딱딱한 문서 |
TIP: “조건”이라는 말 하나로 영어에선 다양한 단어를 써야 해요.
상황 중심으로 단어를 고르기가 핵심이에요!
자주 쓰는 실전 표현 패턴
조건 제시할 때
- “I’ll do it on one condition.” → 조건 하나면 할게.
- “You must agree to the terms.” → 조건에 동의하셔야 해요.
- “There are a few requirements you need to meet.” → 충족해야 할 몇 가지 조건이 있어요.
상태 설명할 때 (condition의 다른 의미)
- “He’s in critical condition.” → 위독한 상태예요.
- “This laptop is still in great condition.” → 이 노트북 상태 좋아요.
- 표현 Tip
meet a condition / requirement → 조건을 충족하다
set conditions → 조건을 정하다
terms and conditions → (계약) 약관
without conditions → 아무 조건 없이
원어민처럼 자연스럽게 말하는 팁
상황에 따라 단어 고르기
상황 | 자연스러운 표현 |
일반적인 조건 | condition |
지원/입학/채용 조건 | requirement |
계약 조건 | terms / stipulations |
선행 조건 (공부, 등록 등) | prerequisite |
법률/딱딱한 문서 | proviso |
조건을 강조할 땐 이렇게!
- “There’s no way I’ll do this unless you meet this condition.”
- “Let me make this clear. These are the non-negotiable conditions.”
- “I’m in, but I have some conditions.”
- 원어민 포인트: 조건은 요구를 부드럽게 전달하는 도구로 많이 사용돼요. 직접 명령하기보단, “on one condition” 같은 표현으로 자연스럽게 대화를 이끌어요.
사람들이 자주 묻는 질문 (FAQ)
Q1. “조건 없이”는 영어로 뭐라고 해요?
A1. “Without any conditions” 또는 더 자연스럽게는 “No strings attached.”
예: “I’m helping you — no strings attached.”
→ 아무 조건 없이 도와주는 거야.
A2. “조건을 달다”는 영어로 어떻게 표현하나요?
A2.
- 계약 조건 → terms, conditions (복수형)
- 상태 → condition (단수형)
- “The terms are clear.” (계약 조건)
- “The phone is in perfect condition.” (기계 상태)
Q3. 계약 조건 vs 상태를 어떻게 구분하나요?
A3.
계약 조건 → terms, conditions (복수형)
상태 → condition (단수형)
- “The terms are clear.” (계약 조건)
- “The phone is in perfect condition.” (기계 상태)
Q4. “좋은 조건에서 시작하다”는 영어로?
A4.
- “Start under favorable conditions.”
- 또는 비유적으로 “get a head start” (좋은 출발을 하다)