자막은 영어로 뭘까? Subtitle의 모든 것 

자막은 영어로 뭘까 Subtitle의 모든 것

Image by Freepik

자막’은 영어로 subtitle이라고 합니다. 이 단어는 sub-(아래) + title(제목)의 합성어로, 문자 그대로 “제목 아래 있는 것”이라는 뜻이에요. 영화나 드라마에서 화면 하단에 보이는 대사나 설명 텍스트, 그게 바로 subtitle입니다!

목차

‘자막’이라는 말, Subtitle vs. Caption

‘자막’이라는 말, 영어로는 어떻게?

용어의미
Subtitle번역된 자막 (보통 다른 언어로)
Caption청각장애인을 위한 자막 (동일 언어 + 소리 설명 포함)
Closed Caption (CC)끄고 켤 수 있는 자막
Open Caption영상에 항상 붙어 있는 자막

예) I always watch foreign movies with English subtitles.

(나는 항상 외국 영화를 영어 자막과 함께 본다.)

자주 쓰는 영어 표현 & 문장 패턴

Pexels

With subtitles – 자막이 있는

  • The film is available with Korean subtitles.

(그 영화는 한국어 자막과 함께 이용할 수 있다.)

Turn on/off subtitles – 자막을 켜다/끄다

  • Can you turn on the English subtitles?

(영어 자막 좀 켜줄래요?)

Subtitle language – 자막 언어

  • Change the subtitle language to Spanish.

(자막 언어를 스페인어로 바꿔줘.)

Dubbed or subtitled? – 더빙 or 자막?

  • Do you prefer dubbed or subtitled films?

(더빙된 영화가 좋아, 자막이 있는 게 좋아?)

관련 단어 & 표현

영어 단어의미
Surtitles무대 공연용 자막 (오페라 등)
Transcript대본 전체 텍스트
Script원래의 대본
Dubbing더빙 (음성 교체)
Voice-over음성 해설

네이티브가 자주 쓰는 고민 표현 Best 5

**subtitle은 복수형(s)**으로 자주 쓰입니다.

→ I turned off the subtitles. (O), I turned off the subtitle. (X)

말할 때는 보통 **”subtitles”**로 단순하게 표현해요.

→ I need English subtitles for this. (자연스러움 UP!)

영상 관련 표현과 같이 쓰면 더 자연스러워요.

→ Watching with subtitles helps improve listening skills.

사람들이 자주 묻는 질문 (FAQ)

Q1. “Subtitle”과 “Caption”은 꼭 구분해야 하나요?

A1. 일상 대화에서는 섞어 써도 무방하지만, TV 방송, 스트리밍 서비스, 자막 제작에서는 구분하는 게 좋아요.

Q2. CC 자막은 뭔가요?

A2. Closed Caption의 약자예요. 소리 묘사까지 포함된 자막으로, 설정에서 껐다 켤 수 있어요.

Q3. 영어 공부에 자막이 도움이 되나요?

A3. 네! 특히 영어 자막(English subtitles)으로 보면 듣기 + 읽기 + 단어 학습을 동시에 할 수 있어서 효과적이에요.

Q4. 자막 없이 보는 게 더 좋지 않나요?

A4. 실력에 따라 달라요. 초보자는 자막이 큰 도움이 되고, 익숙해지면 점차 줄이는 방식이 좋아요.

You can shere it
  • URLをコピーしました!

작성자 정보

목차