even 뜻, chill 뜻, jerk 뜻 – 일상에서 자주 쓰는 영어 슬랭·표현 총정리

even 뜻, chill 뜻, jerk 뜻 – 일상에서 자주 쓰는 영어 슬랭·표현 총정리

영어에는 겉보기에는 단순하지만, 실제로는 여러 의미로 확장되어 쓰이는 단어들이 많습니다.
특히 even, chill, jerk처럼 일상 회화에 자주 등장하는 단어들은 상황이나 문맥에 따라 전혀 다른 뜻을 가질 수 있어 초보자들에게 더 어렵게 느껴질 때도 있습니다.
하지만 이러한 단어들의 다양한 의미를 익혀 두면, 실제 영어 대화나 영화·드라마에서 훨씬 자연스럽게 이해할 수 있게 됩니다.
이제 각 단어가 어떻게 쓰이는지, 그리고 어떤 뉘앙스를 갖는지 차근차근 살펴보겠습니다.

목차

even 뜻? ‘심지어’만 알면 절반밖에 모른 겁니다

출처: kkkkping

영어 공부를 하다 보면 ‘even’이라는 단어는 정말 자주 등장합니다. 대부분은 “심지어” 정도의 뜻으로 알고 있지만, 실제로는 그보다 훨씬 다양한 쓰임새가 있습니다.
심지어, 균등한, 평평한, 숫자, 비교 강조 등 상황에 따라 의미가 확 달라지죠. 이 글에서는 even의 다양한 뜻과 문장에서 어떻게 쓰이는지를 정리해 드릴게요.

기본 뜻: even은 ‘심지어’

가장 많이 알려진 even의 의미는 바로 ‘심지어’입니다. 강조의 의미로 어떤 극단적인 예시를 제시할 때 쓰이죠.

  • Even children can understand this.
    (심지어 아이들도 이것을 이해할 수 있어요.)
  • He didn’t even say goodbye.
    (그는 작별 인사조차 하지 않았어요.)

이처럼 ‘~조차’, ‘~까지도’와 같은 의미로 예상 밖의 대상이나 상황을 강조할 때 사용됩니다.

위치 주의: 조동사 앞, 동사 앞

even은 문장 안에서 강조하고 싶은 부분 앞에 위치합니다.

  • She even cried at the end. (심지어 울기까지 했다.)
  • I can’t even imagine it. (상상조차 안 된다.)

조동사 앞, 본동사 앞, 또는 문장의 중심어 앞에 위치하는 경우가 많아요.

숫자에서의 even: 짝수

숫자를 이야기할 때 even은 짝수를 의미합니다. 반대말은 odd(홀수)죠.

  • 2, 4, 6, 8 are even numbers.
  • Is 5 an even number? No, it’s an odd number.

프로그래밍이나 수학 문제를 영어로 공부할 때 자주 등장하는 표현이니 꼭 기억해두세요.

형용사 even: 평평한, 균등한, 일정한

출처: 범이는이안에있어

even은 형용사로도 자주 쓰입니다. 이때는 ‘고른, 평평한, 균일한’의 의미를 가집니다.

  • The road is even now.
    (이제 길이 평평해졌어요.)
  • Make sure the paint is spread in an even layer.
    (페인트가 고르게 발라지도록 해주세요.)

감정이나 리듬을 말할 때도 사용

  • He spoke in an even tone.
    (그는 차분한 목소리로 말했다.)
  • Breathe in an even rhythm.
    (균일한 호흡으로 숨을 쉬세요.)

even을 강조 부사로 쓸 때

Image by Pixabay

비교급이나 최상급 앞에서도 even은 ‘더’, ‘훨씬’이라는 강조의 역할을 합니다. 강조의 효과를 줄 때 매우 자주 쓰이므로 기억해두면 자연스러운 표현이 가능해집니다.

  • This one is even better.
    (이게 훨씬 더 나아요.)
  • The second movie was even more exciting.
    (두 번째 영화가 훨씬 더 흥미로웠어요.)

even as: ~하는 바로 그 순간에

even이 접속사로 쓰일 때도 있습니다. “~하는 그 순간에”, “~함에도 불구하고” 같은 뜻으로 쓰이죠. 약간 문어체 표현이지만, 뉴스나 에세이에서 종종 보입니다.

  • Even as he spoke, he knew it wasn’t true.
    (그가 말하는 순간에도, 그것이 사실이 아님을 알고 있었다.)

get even: 복수하다

숙어 표현으로 get even with someone은 일상 대화나 영화 대사에서 자주 들을 수 있는 표현입니다.
이건 직역하면 ‘균형 맞추다’이지만, 실제 의미는 복수하다, 앙갚음하다에 가깝습니다.

  • He wants to get even with his ex-boss.
    (그는 전 상사에게 복수하고 싶어 해요.)
  • Don’t worry, I’ll get even.
    (걱정 마, 나도 갚아줄 거야.)

even out: 고르게 만들다

even은 out과 함께 동사구로도 자주 사용됩니다.
even out은 ‘균형을 맞추다’, ‘평탄하게 하다’는 뜻으로 쓰입니다. 경제 기사나 일상 상황 모두에서 유용한 표현이죠.

  • The surface will even out once it dries.
    (말라가면서 표면이 고르게 될 거예요.)
  • Prices tend to even out over time.
    (시간이 지나면 가격이 일정해지는 경향이 있어요.)

정리

Image by Pixabay

even은 단순히 ‘심지어’만 기억하면 안 되는 단어입니다. 강조 부사, 형용사, 수학 용어, 숙어까지 다양한 맥락에서 다른 뜻으로 활용되기 때문입니다.

  • 심지어: even children, even he didn’t say
  • 짝수: even number
  • 평평한: even surface, even tone
  • 강조: even better, even more
  • 숙어: get even, even out

even처럼, chill도 뜻이 여러 개일까?

even이 상황에 따라 의미가 크게 달라지는 단어였다면, chill은 그보다 더 폭넓게 확장된 표현입니다.
원래는 ‘차갑다’에서 시작했지만 지금은 ‘쉬다’, ‘느긋하다’, ‘편안한 분위기’, ‘진정해’ 등 감정 표현에 더 가까운 단어로 발전했습니다.
이제 chill이 어떤 방식으로 쓰이는지 이어서 살펴보겠습니다.

chill – 물리적 의미부터 ‘편하게 쉬다’, ‘침착하다’까지 상황별 완전 정리

Image by Freepik

“요즘 그냥 chill하고 싶다” 또는 “He’s so chill”이라는 말을 들어본 적 있으신가요?
한국어에서도 자연스럽게 “칠하다”, “칠링 중”처럼 섞어서 쓰이는 이 단어, 실제로는 다양한 뜻이 있습니다. 이번 글에서는 chill의 대표적인 뜻과 활용법, 그리고 일상에서 자연스럽게 쓸 수 있는 표현들까지 간단하고 확실하게 정리해드립니다.

chill의 기본 의미: 차갑다 → 식히다 → 편안하다

chill이라는 단어는 원래 ‘차갑다’, ‘냉기’ 같은 물리적인 의미에서 시작했습니다.
하지만 현재는 느긋하다, 긴장을 풀다, 쉬다감정 표현이나 태도 묘사로 훨씬 더 자주 쓰입니다.
아래는 chill의 핵심 의미를 정리한 표입니다:

의미 유형예시 표현
물리적 의미차가움, 한기a chill wind (쌀쌀한 바람)
동사 (동작)차게 식히다Chill the drinks in the fridge
감정/성격침착하고 느긋한He’s really chill about everything
행동쉬다, 놀다Let’s chill this weekend

상황별로 다른 chill의 뜻

Image by Pixabay

chill은 상황에 따라 뜻이 크게 달라지기 때문에, 문맥이 무엇보다 중요합니다.

일상 대화에서 “chill하다”는 말의 의미

요즘 한국에서도 “오늘 그냥 집에서 chill할래”처럼 chill하다라는 표현을 종종 씁니다.
이 경우 영어 원어민의 표현과 거의 똑같이 사용되고 있어요.

예문:

  • I’m just chilling at home today.
  • Let’s chill and watch a movie.
  • We chilled at the beach all afternoon.

여기서 chill은 쉬다, 긴장 풀다, 편하게 시간을 보내다라는 의미입니다.
특별한 활동 없이 편하게 보내는 시간을 말할 때 아주 자연스럽게 쓸 수 있는 표현이죠.

사람을 묘사할 때 “chill”의 의미

“He’s so chill” 또는 “She’s chill about it” 같은 말은 사람의 성격이나 태도를 표현합니다.
이때의 chill은 침착하고, 쿨하며, 별일에도 화내지 않는 성격을 말합니다.

예문:

  • She’s really chill, nothing ever bothers her.
  • I love working with him. He’s super chill.

반대로, 누군가가 너무 긴장하거나 예민할 때는 “Chill out!”이라고 말하며 **진정해! 침착해!**라는 뜻이 됩니다.

예문:

  • Chill out, it’s not a big deal.
  • You need to chill, seriously.

무서운 느낌도 되는 chill?

문맥에 따라 chill은 ‘소름이 돋다’, ‘오싹하다’는 의미로도 사용됩니다.
이 경우는 보통 명사나 형용사로 사용됩니다. 이처럼 chill이라는 단어는 느낌, 분위기, 상황에 따라 다양하게 해석되기 때문에, 정확한 뜻을 파악하려면 맥락이 필수입니다.

예문:

  • A chill ran down my spine. (등골이 오싹했다)
  • The movie gave me chills. (그 영화 무서웠다/소름 돋았다)

chill과 관련된 자연스러운 표현들

Image by Pixabay

아래는 일상 대화에서 자주 쓰이는 chill 관련 표현들입니다.

표현사용 예시
chill out진정하다, 긴장 풀다You need to chill out.
just chilling쉬고 있다, 아무것도 안 하고 있다I’m just chilling today.
chill vibe느긋하고 편안한 분위기The cafe has a chill vibe.
too chill너무 느긋해서 무책임함He’s too chill for a manager.
got chills소름 돋았다I got chills from that story.

chill하다: 한국어식 차용어지만 원어민도 자주 사용해요

Image by Pixabay

한국어에서 “칠하다”라는 표현은 사실상 영어의 just chill, chilling, 또는 hang out과 같은 개념에서 왔습니다. 요즘 MZ세대 사이에서는 “오늘 그냥 칠하게 있어” 또는 “다 같이 칠하자”처럼 동사처럼 차용되기도 하죠. 흥미롭게도 영어권에서도 chill은 매우 자유롭게 활용되는 단어입니다.
따라서 한국어로 섞어서 쓰는 표현이 실제 원어민 표현과 크게 다르지 않은 셈이죠.

예문:

  • 오늘은 아무것도 안 하고 그냥 칠할래.
    → I just want to chill today.
  • 다 같이 모여서 칠하자.
    → Let’s get together and chill.
  • 너무 칠하니까 할 일을 안 하네.
    → He’s chilling too much and not doing anything productive.

chill이 ‘느긋함’을 뜻했다면, jerk는 그 반대 느낌일까?

Image by Freepik

chill이 편안함과 여유를 나타내는 단어라면, jerk는 정반대로 불쾌함이나 부정적인 행동을 묘사하는 데 자주 쓰입니다.
또한 jerk는 명사와 동사로 전혀 다른 의미를 갖기 때문에, 문장 속 위치와 문맥을 함께 파악해야 정확하게 이해할 수 있습니다.
이제 jerk의 다양한 쓰임을 정리해보겠습니다.

jerk – ‘재수 없는 사람’부터 ‘홱 움직이다’까지 두 얼굴을 가진 단어

영어 대화 속에서 “What a jerk!”라는 말, 영화나 드라마에서 자주 들어본 적 있으실 겁니다. 그런데 막상 jerk라는 단어의 뜻을 물으면 “재수 없는 사람” 정도로만 아는 경우가 많습니다. 사실 jerk는 명사로도, 동사로도 쓰이고, 문맥에 따라 상당히 다른 의미를 전달합니다. 이번 글에서는 jerk의 다양한 뜻과 활용법, 비슷한 표현과의 차이까지 정리해 보겠습니다.

jerk의 기본 의미: 무례하고 이기적인 사람

Image by Pixabay

jerk가 명사로 쓰일 때 가장 흔한 뜻은 ‘무례하거나 재수 없는 사람’입니다. 보통 남자에게 쓰이는 경우가 많으며, 상대방의 태도나 말투가 불쾌할 때 사용됩니다.

  • He stood her up on their first date. What a jerk!
    (첫 데이트에 그녀를 바람 맞혔어. 진짜 못됐지?)
  • Don’t be such a jerk.
    (재수 없게 굴지 마.)

여기서 중요한 점은 jerk가 ‘바보’나 ‘멍청이’와는 다르다는 것입니다. 상대의 지능을 낮게 보는 게 아니라, 주로 ‘태도나 행동’이 불쾌할 때 쓰인다는 점에서 차이가 있습니다.

동사 jerk: 홱 움직이다, 급히 당기다

Image by Pixabay

명사 jerk와 전혀 다른 의미로, jerk는 동사로도 자주 쓰입니다. 이때는 “갑자기, 홱 움직이다”라는 뜻이 됩니다.

  • He jerked his head back in surprise.
    (놀라서 고개를 홱 젖혔다.)
  • She jerked the bag out of his hands.
    (그녀가 그의 손에서 가방을 홱 빼앗았다.)

이처럼 jerk는 동작의 순간적인 속도와 강도를 표현할 때 아주 유용합니다. 한국어로 치면 “휙”, “홱”과 비슷한 뉘앙스를 가진다고 이해하면 쉽습니다.

자주 쓰이는 동사 jerk 구문

  • jerk back: 몸을 뒤로 홱 젖히다
  • jerk awake: 홱 놀라 깨어나다
  • jerk the door open: 문을 홱 열다

이런 표현들은 소설이나 기사에서도 자주 등장하므로 익혀 두면 영어 읽기에도 도움이 됩니다.

jerk 관련 숙어와 속어

jerk는 단독으로도 쓰이지만, 여러 표현에 섞여 의미가 확장되기도 합니다.

  • jerk around: 빈둥거리다, 대충 행동하다
    예: Stop jerking around and help me.
    (쓸데없이 굴지 말고 좀 도와줘.)
  • jerk someone around: 상대를 농락하거나 속이다
    예: Don’t jerk me around. Just tell me the truth.
    (나 가지고 장난치지 말고 사실만 말해.)
  • jerk off: 속어로는 ‘자위하다’라는 뜻이 있으며, 비속한 맥락에서 “쓸모없는 사람”이라는 뉘앙스로도 쓰입니다.
    예: He’s just a jerk-off. Don’t take him seriously.
    (그 사람은 그냥 한심한 인간이야. 진지하게 받아들이지 마.)

단, jerk off는 비속어라서 공식적인 자리에서는 절대 사용하지 않는 게 좋습니다.

jerk와 비슷한 표현 비교

Image by Freepik

영어에서 상대방을 비난하거나 비꼴 때 쓰이는 단어는 다양합니다. jerk가 어느 위치에 있는지 비교해 보겠습니다.

단어의미뉘앙스
idiot멍청이, 바보지능이 낮거나 어리석은 사람
fool어리석은 사람가볍게 놀리거나 유머러스한 뉘앙스
jerk무례하고 이기적인 사람태도·행동이 불쾌할 때
douchebag (속어)거만하고 재수 없는 사람강한 비속어, 모욕적
bastard (속어)개자식, 나쁜 놈욕설에 가까움

즉, jerk는 심각한 욕설까지는 아니지만, 여전히 부정적인 표현으로 상대방의 행동을 비난할 때 자연스럽게 쓰입니다.

실생활에서 자주 쓰이는 jerk 표현 모음

Young beautiful asian woman wearing green winter sweater over yellow isolated background celebrating surprised and amazed for success with arms raised and eyes closed. Winner concept.

Image by Freepik

다음은 일상 대화에서 자주 들을 수 있는 jerk 관련 표현들입니다.

  • That guy cut in line. What a jerk!
    (저 사람이 새치기했어. 진짜 얄밉다.)
  • Can I plug this in here? Oh, sorry, the plug doesn’t fit the socket. (→ 동사 jerk와 헷갈리지 않도록!)
  • She jerked the baby’s stroller out of the way just in time.
    (그녀가 아기 유모차를 재빨리 홱 치웠다.)
  • Don’t jerk me around. Do you really want this deal or not?
    (장난치지 말고, 진짜 이 거래를 원하는 거야, 아니야?)

짧지만 상황에 따라 아주 생생하게 쓰일 수 있는 문장들입니다.

jerk의 다른 특수한 용례

흥미롭게도 jerk는 ‘음식’과 관련된 의미도 있습니다. 카리브해 요리에서 “jerk chicken”이라는 메뉴를 들어보셨을 겁니다. 여기서 jerk는 ‘향신료를 발라 구운 요리 방식’을 뜻합니다. 사람을 욕할 때 쓰는 jerk와는 전혀 관계가 없지만, 같은 단어라는 점 때문에 헷갈릴 수 있습니다.

예: We had jerk chicken for dinner last night.
(우리는 어젯밤 저녁으로 저크 치킨을 먹었다.)

이처럼 jerk는 문맥에 따라 전혀 다른 의미를 가질 수 있으니, 상황을 잘 파악해야 합니다.

정리하며

Image by Freepik

jerk는 영어에서 매우 자주 쓰이는 단어이지만, 하나의 뜻만 있는 것이 아닙니다. 명사로는 무례하고 이기적인 사람을 가리키고, 동사로는 ‘홱 움직이다’를 뜻하며, 숙어와 속어에서는 다양한 변형된 뉘앙스를 가집니다. 또 음식 이름에서도 전혀 다른 의미로 등장하기도 하죠. 

이제는 “Don’t be a jerk”라는 말을 들었을 때 단순히 욕설이 아니라, 상대방의 무례한 태도나 이기적인 행동을 지적하는 것임을 이해할 수 있을 것입니다. 상황별 쓰임새를 익혀 두면 영어 뉴스, 드라마, 대화 속에서 jerk라는 단어가 나왔을 때 훨씬 자연스럽게 받아들일 수 있습니다.

결론: 단어 하나가 여러 역할을 할 때 영어 실력이 더 깊어진다

이번 글에서 살펴본 even, chill, jerk는 모두 짧고 간단한 단어처럼 보이지만, 실제 영어에서는 훨씬 더 넓은 의미로 사용됩니다.

  • even은 심지어, 훨씬, 평평한, 짝수 등 품사에 따라 다양한 의미를 가진 단어이고,
  • chill은 쉬다, 진정하다, 편안한 사람, 그리고 소름 돋다까지 표현할 수 있으며,
  • jerk는 무례하거나 이기적인 사람, 또는 홱 움직이다라는 동작까지 전달합니다.

세 단어 모두 공통점은 문맥에 따라 의미가 달라진다는 점입니다.
따라서 암기보다는 “문장에서 어떻게 쓰였는가”를 중심으로 이해하면 실제 회화에서도 바로 활용할 수 있습니다.

앞으로 영어 표현을 볼 때도 단어 하나에만 집중하기보다, 문맥과 쓰임을 함께 살피면 훨씬 더 자연스러운 영어 실력을 쌓을 수 있을 것입니다.

글쓴이

Annaのアバター Anna 5년차 스피킹 코치

안녕하세요, 키워드 하나로 영어 표현의 구조와 의미를 명확하게 설명하는 영어 강사 Anna입니다.
실제 원어민이 사용하는 표현의 뉘앙스와 상황별 차이를 이해하기 쉽게 풀어내며, 말하기에 바로 적용할 수 있는 실전 중심 학습법을 연구해 왔습니다.
영어가 어렵게 느껴지는 순간에도 방향을 잡을 수 있도록, 단어 하나에서도 확장되는 자연스러운 회화의 흐름을 계속해서 전하겠습니다.

목차